Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №2 (019) 2012 г. НАШ АМЕРИКАНСКИЙ СЫН

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №2 (019) 2012 г. / НАШ АМЕРИКАНСКИЙ СЫН

Мосты дружбы


Студент из США стал пятым ребенком в казанской семье



Все знают, что американские семьи усыновляют российских детей. А вы слышали когда-нибудь, чтобы российская семья взяла американского ребенка?
Когда нам предложили поселить у себя студента из Америки, оказалось, что по правилам программы обмена мы с женой будем называться «гостевыми родителями». Звучит странновато, но, как оказалось, по сути - верно.
Ведь восемнадцатилетний Эрик Смит, с которым мы прожили с августа по июнь, действительно стал нам сыном!

Усыновление: начало

Летом прошлого года нам позвонили знакомые и рассказали, что один из казанских вузов ищет семьи, готовые поселить у себя студентов из Америки. Не скрою, мы отреагировали достаточно быстро: «Не хотим!». Целый год жить с чужим человеком; неизвестно, какой у него окажется характер; наверняка, придется менять сложившиеся в семье привычки; вряд ли он сможет есть то, что и мы; придется уплотняться и выделять ему отдельную комнату. Примерно такие аргументы приводили мы друг другу на семейном совете. Тем более при нашей многодетности неудобства могут возникнуть и у гостя, думали мы, ведь у нас три сына, двадцати, восемнадцати и восьми лет, и дочка, которой всего четыре года, не говоря уже о кошке и собаке.
Но, тем не менее, решили рискнуть. И дело не только в некоторой сумме, которую выплачивают принимающим семьям, и не в возможности попрактиковаться в английском. Это, конечно, неплохо, но главное, что подвигло нас, заключалось в другом: «Этот студент все равно будет жить в какой-то семье, и за то время, что он проведет здесь, у него сложится впечатление о нашей стране. Что же, мы постараемся сделать все возможное, чтобы наш гость понял: Россию есть за что любить!» Примерно так мы рассудили тогда.

Комендантский час и язык коровы

Потом были разные организационные собрания, анкеты, контракт, который надо было подписать. Оговаривалось буквально все: про шкаф, который должен быть в той же комнате, что и кровать студента; про постельное белье, которое надо менять не реже чем раз в 10 дней; что на еду нужно тратить не менее 70% выплачиваемой компенсации; что нельзя разговаривать со студентом на английском языке, только по-русски, и тому подобное. Особенно меня впечатлило, что правило «Быть дома до 22.00» у них называется «комендантский час»!
Немного пугала в договоре фраза: «В случае спорных ситуаций Программа держит за собой право досрочно расторгнуть контракт. В таком случае семья будет компенсирована до окончания месяца, в котором расторгнут контракт». Мы так и не поняли, что «держит Программа» и как наша семья будет «компенсирована», но решили, что нас это не остановит.
На одном из собраний Лихау Джексон, молодой парень, американец, отвечающий в Казани за группы студентов-иностранцев, передал нам письмо от нашего будущего постояльца. Оно было безадресным, ведь автор еще не знал, к кому именно его поселят, и писал абстрактным русским родителям. Из послания мы узнали, что парня, который будет жить у нас, зовут Эрик Смит и он серьезно занимается греко-римской борьбой. Он сообщил, что готов к жизни в России, ведь в прошлом году ему удалось провести целых две(!) недели в городе Кирове. Эрик писал, что его не страшат никакие испытания вроде морозов и он уже пробовал русский квас и язык коровы, так что, мол, не волнуйтесь, «родители», я вполне привычен к русской еде! «Ну нет, Эрик, квас еще куда ни шло, но языком мы тебя кормить не будем! На это никаких компенсаций не хватит», - подумал я тогда. Правда, впоследствии оказалось, что коровий язык, хоть и впечатлил парня, совсем ему не понравился, а семья из Кирова, я думаю, просто старалась накормить ребенка самыми лучшими нашими деликатесами.
Незадолго до отъезда в Россию Эрик также получил фотографию нашей семьи. Я потом его спрашивал: «Ты не испугался, увидев, что нас так много?» «Нет! - ответил он. - Трое мальчиков - хороший знак, жизнь будет энергичной!»

21 ноября
Сегодня вместо урока мы просто смотрели фильм «Москва слизам не верить». Я очень устал, когда мы смотрели фильм, и поэтому было очень трудно не спить. После этого мы ели в столовой. Я ел один ишпишмок, салат и мясо. Я пошел в автобусную остановку и поехал домой на автобусе. Дома я разговаривал со своей русской семьей и потом лег спать. (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)

Американский двойник

Наконец, после всей подготовки, суеты с покупкой недостающего письменного стола и постельного белья, после перестановок и переселения старших в одну комнату, наступило 27 августа 2011 года - день, когда группа прибыла в Казань. Родители, которые, подобно нам, отважились на такой шаг, собрались около университета, пригласившего наших приемных деток. Все заметно волновались. Показался автобус - едут. И вот уже из него высыпала группа подростков в одинаковых салатовых футболках, у каждого был огромный чемодан на колесиках. Какой же из них наш?
- Это - Эрик! - Лехау подвел меня к крепкому, растерянно улыбающемуся парню и, немного рассматривая нас со стороны, добавил, что мы даже похожи между собой!
Я вез Эрика по Казани и думал: «Интересно, какие у него впечатления о нашем городе?»
- О, Икея! - восклицал он. - У нас в Америке тоже есть!
Пока все шло нормально. Эрику понравилась его комната: «Здесь все, что мне нужно!» Он с удовольствием съел все, что мы приготовили к его приезду. У парня хороший аппетит, отметили мы, и это отлично, ведь хуже, когда не знаешь, чем накормить.
- Что ты будешь пить? - спрашивала его Василина - моя жена.
- Можно молоко? Я к нему привык, ведь в Америке, в школе, нам его каждый день давали. Оказалось, что молоко в Штатах другое, гораздо менее жирное. Но наше Эрику понравилось больше. Так что на все время его пребывания молоко стало у нас напитком номер один! Квас на втором месте. Впрочем, чай и кофе Эрику тоже пришлось полюбить.
Когда на собраниях в институте нас готовили как приемных родителей, нам объяснили, что у ребят сначала бывает эйфория, им кажется, что жизнь здесь такая же, как у них на родине. Но позже может прийти разочарование и уныние. Так что, несмотря на то, что гостю все пришлось по вкусу, мы не расслаблялись.

23 ноября
Сегодня была хорошой и спокойный день. Когда я вернулся домой, никто был дома, и я ушел в центр фитнеса, где я занимался на тренажерах. Потом я ушел домой и разговаривал с моим отцом. Мы посмотрели футбол, потому что «Зенит» (команда из Санкта Питербурга) играл с французской командой. (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)

Приключения итальянцев в Казани

30 августа - четвертый день, как у нас стало на одного сына больше. Праздник города - хорошая возможность показать Казань с лучшей стороны, а потому мы всей семьей поехали к Кремлю, к новенькому Дворцу земледельцев. Оперный концерт был на открытом воздухе, пели Любовь Казарновская и итальянский тенор Леонардо Громенья в сопровождении нашего Республиканского симфонического госоркестра. На фоне здания, о котором говорят, что оно напоминает императорский дворец Хофбург в Вене, а с боковой стороны - Витториано в Риме, все выглядело очень по-европейски. Эрик, у которого есть итальянские корни, впечатлен! Народу было много, и, к счастью, в основном все трезвые. Я облегченно вздохнул: не ударили казанцы в грязь лицом. В заключение всего - шикарный салют. Что же, третья столица России оказала американским студентам достойный прием.
Приехав домой, Эрик связался по скайпу со своими родителями в США и взахлеб рассказывал о своих сегодняшних приключениях. Отлично, наш рейтинг сразу стал расти!
Честно говоря, поход на оперный концерт - нечастое событие в нашей семье. Поэтому дальше были футбольные матчи «Рубина», баскетбольные встречи «УНИКСа», хоккейные баталии «Ак Барса». Впрочем, снижение культурной планки Эрику было по вкусу. Ведь программа их пребывания, помимо посещения разных городов в Татарстане и России, включала многочисленные культурные мероприятия. Так что за знакомство с отечественным спортом ответственность легла на нас.

24 ноября
Сегодня американский праздник День благодарения! Я решил идти с группой в Бахатле, чтобы покупать еду для Дня благодарения. Был очень мерзно на улице и долго путешествие. Потом мы у Лихао дома кушали слишком много и смотрели фильм «Мимино» - это очень старый крутой советский фильм Мосфилма. В общем, я был доволен нашим праздником. (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)

American sandwich или селедка под шубой

Не случайно у слова воспитание в русском языке корень - питать. Когда речь заходит о детях, то в нашей культуре еда выходит на первый план. Мой приятель как-то вспоминал, что в детстве все мамы и бабушки его друзей были от него в восторге только за то, что он всегда громко и вдохновенно хвалил то, чем его угощали в гостях. То ли Эрик владел этим приемом, то ли ему действительно нравилась наша кухня, только русская фраза «Спасибо, очень вкусно!» была у него самой популярной. А ведь в многодетной семье невозможно обойтись без испытаний на пищевом фронте. Мы проверяли его жареной печенью, и мало найдется американцев, готовых к этому. «О, почти как мясо!», - сказал Эрик. Мы не раз кормили его гречкой, которой в США днем с огнем не найдешь. Говорит, что полюбил и будет без нее скучать. Да мало ли в русской кухне потрясений для человека западной культуры? Селедка под шубой, грибы, борщ… За исключением сала наш американский сын ел все и постоянно нахваливал. А плов вообще стал хитом: «Хочу научиться делать плов, чтобы готовить его в США!»
Со своей стороны Эрик, в меру своих сил, старался приобщать нас к заокеанской кухне. Нашей семье пришлись по вкусу американские сэндвичи, которыми принято обедать за океаном. Для их приготовления нужно брать специальный сэндвичный хлеб, «белый и пушистый», как называет его Эрик. Один ломтик хлеба намазать арахисовой пастой, другой джемом. Соединить намазанными сторонами. Употреблять с молоком!

28 ноября
Сегодня я встал в шесть часов утром. Я помню, что мой часы позвонил в пять часов как обычно, но я непредумышленно заснуть до шести. Потом я быстро приготовлял и кушал бутерброд и кофе. Потом мы с отцом и братом поехал на машине. Был сильный ветер на улице и поэтому мне был замерзно, когда я шел в школу. В обед я ел гречка и два сырникы в столовой. (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)

Открывая Америку

В общем, наш секрет воспитания американского сына оказался очень прост. Мы относились к Эрику абсолютно так же, как к своим детям. Вместе копали землю на участке, вместе готовили, ходили в церковь, ездили кататься на сноуборде.
И он относился к нам так же, как наши дети. Писал открытки с днем рождения, надевал шарф и шапку, когда Василина требовала этого от него, рассказывал обо всем, что произошло за день.
Не забуду, как однажды, 27 ноября, Эрик пришел домой с тортом. «Сегодня в России отмечают День матери», - с такими словами он протянул торт Василине. Так мы узнали о существовании нового праздника, который, оказывается, был учрежден еще в 1998 году указом Ельцина. А отмечают его каждое последнее воскресенье ноября.
Но я думаю, что с Эриком нам повезло - общительный, открытый, приветливый. Уже в первую неделю, оказавшись в познавательных целях на Колхозном рынке, он завел там знакомых. Не знаю, чем он впечатлил Первиза из Азербайджана, Кадыра из Узбекистана и Касыма из Таджикистана, но, судя по сухофруктам, которые пару раз появлялись у нас на столе, и восторженным рассказам Эрика о настоящем среднеазиатском плове, у нашего сына - талант дипломата!
Есть и другие примеры его общительности. Я с детьми езжу к семи утра, Эрику в институт к десяти. Но он предпочитал ездить с нами. Первый приходил к дверям вуза и скрашивал бабушкам на вахте утренние часы их смены, а они учили его русскому языку. «Кто рано встает, тому Бог подает!» - полюбил повторять Эрик.

3 декабря
Сегодня отличной день, я встал рано утром, около девяти, и кушал полезный домашний йогурт с сахаром и молоком. Мне был очень рад, потому что мы с отцом, Тимой и Никитой поехали в «ГСОК Казань», чтобы кататься на сноуборд. Это был мой первый раз и был очень трудно, но потом я узнал, как кататься. Мне очень понравилось это путешествие. Место, в котором мы катались, было очень интересное, потому что это находится на берегу Волгы. Был очень холодно и после несколько раз я устал. Потом, когда мы ехали домой, мы кушали яблоки и бананы, пили вкусно кофе. Я люблю кататься! (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)

Из России с любовью

Десять месяцев - достаточно большой срок. За это время наш американский сын сильно продвинулся в изучении русского языка и полюбил непопулярный в США футбол. Понял, что хоть люди в России и редко улыбаются на улице, на самом деле они очень добрые. Когда выпал первый снег, он радовался как ребенок. А когда шел десятый и двадцатый, вздыхал вместе с нами: «Сколько можно, только вчера почистили двор, а он все валит и валит!» Эрик дважды держал с нами пост перед Рождеством и перед Пасхой. Не раз услышал от него: «Не понимаю, как люди в Америке в доме ходят в ботинках?»
Не знаю, может, ошиблись американские психологи, предсказывая фазу уныния у нашего сына, а может, мы не были достаточно внимательны, чтобы заметить, когда он загрустил, только могу сказать одно: наши отношения с Эриком с каждым днем становились все ближе. И сам он недавно на вопрос «Хочешь домой?» ответил: «Не очень. Там скучно».
Так что, думаю, если однажды Эрик Смит станет президентом Соединенных Штатов, то отношения с Россией у Америки будут отличными!

Новый год
Давайте говорим чуть-чуть о Новом году. Я встретил Новый год недалеко от Централного стадиона, где ель была возведена. Много людей собрались около елки, и мы вместе встретили Новый год! На улице я мог смотреть салют и праздновать как настоящий россиянин. После этого я поехал домой с Романом и бабушкой. Там мы кушали шубу, и другой вкусный салат. Мы тоже неожиданно выпили немного шампанское. Потом я лежал спать. С Новым годом! (Из дневника Эрика Смита, орфография сохранена.)
*****************
ТОЛЬКО ФАКТЫ
По данным исследования американского Института Международного Образования, которое до недавнего времени носило название Open Doors, за последние четыре года в России прошли обучение около семи с половиной тысяч студентов и аспирантов из Америки.
«Большинство из них едут совершенствоваться в русском языке, - заявил координатор региональных образовательных программ Центра Education USA в Москве Брэм Каплан. - Эти образовательные обмены осуществляются на уровне регионов и отдельных вузов».

998 просмотров.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru