Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №4 (012) 2010 г. Какая свадьба без барана

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №4 (012) 2010 г. / Какая свадьба без барана

Обряд

При входе в дом жениха азербайджанские молодожены совершают жертвоприношение Всевышнему

Рамиз Губадов из Набережных Челнов и Сарвана Губадова из белорусского города-героя Бреста скрепили двух сердец одно решенье 15 июля во Дворце торжеств Автограда. Но в дом жениха новоиспеченная семья могла войти только по ковру и подушке после того, как был заколот жертвенный барашек.

Свадьба Губадовых Рамиза и Сарваны

Сцена первая: дома у жениха

В трехкомнатной квартире не смолкают музыка и танцы. Задумчивый парень старательно играет на сазе - древнем азербайджанском струнном инструменте. Восточные женщины, одетые богато, в атлас и парчу, в такт музыке изящно возносят руки. Они похожи на прекрасных лебедей, стремящихся к свободе, свету.
- А кто здесь мама жениха? - спрашиваю танцовщиц.
- Все! - отвечает самая бойкая. - Он вообще у нас детдомовский…
- Мы все его воспитывали, - разговор подхватывает другая азербайджанка.
Прочитав недоумение на моем лице, одна из гостей, Махбуба Мамедова, поясняет:
- Мы народ веселый! Любим пошутить! А мама жениха - Гюльсана ханум, видите, самая активная, деловая! А вот и она - знакомьтесь.

Пока мы разговариваем, в квартиру Губадовых заходит пожилая симпатичная гостья и со словами «Поздравляю!» по очереди целует всех оказавшихся в ее поле зрения. Я попадаю в их число и, разумеется, очень удивляюсь. Но женщина заявляет:
- По нашему обычаю, кто сюда заходит - свой! 
Положа руку на сердце, гостеприимство и радушие азербайджанцев не знает границ. Всех, кто переступает порог их дома, они сразу усаживают за богато накрытый стол. Фрукты, конфеты, торты, пахлава - каждый выбирает то, что любит. И, как принято в Азербайджане, всем гостям подают чай в стаканах - армуду. По форме они напоминают классическую фигуру восточной женщины.

Азербайджанский ансамбль Апшерон из Набережных Челнов
Ансамбль "Апшерон"

Пока идет чаепитие, Гюльсана ханум рассказывает, как вместе с мужем Фадаилем Губадовым жила в Джалилабадском районе Азербайджана. В Набережные Челны они переехали в 1984 году. Фадаиль устроился в «Металлоснаб», работал мастером участка. Гюльсана всегда была дома - воспитывала троих детей: Рамиза, Гульнару, Ильнару.
- Вот они, мои красавицы, - счастливая мать представляет дочерей.
У них пышные прически и длинные, струящиеся платья, подчеркивающие стройность фигур. Одна из дочерей не выпускает из рук зеркало.
- У нас обычай такой, - объясняет Гульнара. - Нужно, чтобы невеста всегда смотрела на себя в зеркало. Вот я его за ней и ношу!
- А я несу цветы для невесты! - радостно заявляет ее сестра - Ильнара.

Гости встают из-за стола, под звуки саза опять возносят руки к небу. Но Гюльсана, солируя в танце, недовольна:
- Сейчас пойду - положу бомбу под парикмахерскую!
- ???
- Мы же вам говорили - мы народ веселый, - смеется она. - Надо за невестой ехать, а мои родственники в парикмахерской уже часа три сидят!

Сцена вторая: взятие невесты

Свадебный кортеж подъезжает к другой типичной девятиэтажке Набережных Челнов.
- Здесь живет невеста, - констатирует Махбуба Мамедова. - Вернее, ее дядя. Ведь Сарвана родом из города Бреста, что в Белоруссии.
- В прошлом году мой сын с дочерью ездили туда в гости, к родственникам Губадовым, и вот результат: справляем свадьбу, - объясняет Гюльсана ханум.
- Жених и невеста - родственники?
- Да, у нас обычай такой - жениться на двоюродных и троюродных сестрах. Мой муж - мой троюродный брат!

Братья невесты
Братья невесты из Бреста

Пока выходим из машины, у подъезда невесты снова музыка и танцы. С шутками и прибаутками веселая свадебная компания поднимается пешком на девятый этаж. А в квартиру к невесте вообще не протолкнуться! Четверо крепких ребят, скрепив руки в замки, плотно стоят при входе в зал:
- Мы - братья невесты: просто так к ней не пройдешь! - заявляют они жениху.
Начинается торг. Приехавшая из Белоруссии Сарвана, как выясняется, стоит очень дорого…

И вот уже толпа гостей вваливается в зал и окружает невесту. В это время брат невесты не спеша подпоясывает ее красной тесемкой.
- Это символ девственности, - поясняют азербайджанские женщины.
- Видите, а теперь ее голову покрыли красным платком - это символ смирения, покорности перед Всевышним. Этот платок невеста снимет после никаха в мечети.
Здесь же родители жениха дарят невесте золотые украшения. Но оказывается, подарки предназначаются не ей, а первому ребенку.
 
Сцена третья: никах в мечети

При входе в мечеть все женщины и девушки покрывают головы платками, на невесте все тот же, ярко-красный. Без лишних слов виновники торжества и родственники поднимаются в молельный зал. Перед тем как читать никах, имам просит, чтобы жених и невеста сели рядом, напротив него. Близкие и знакомые устраиваются вокруг. Все сосредоточенно внимают словам имама. Когда же молодых объявляют перед Аллахом мужем и женой, все сразу устремляются их поздравлять. Мама невесты не может скрыть слез.
- Все-таки мы переживаем, - вздыхает отец. - Оставляем дочь далеко от родного дома. Наша Сарвана окончила факультет экономики Брестского государственного политехнического университета. Никогда не расставалась с братьями Асином, Русланом, Рагимом. А теперь придется…

Азербайджанская свадьба, Никах

После мечети свадебная процессия направляется в ЗАГС. Родители невесты - Видади и Тамара Губадовы - объясняют, что, согласно азербайджанской традиции, они подготовили приданое: не просто одеяла и подушки, а обставили для молодых спальную комнату. В приданое вошли спальный гарнитур, шторы, постельное белье, люстра, светильники.
- Пусть у нашей дочери все будет! - заявляет отец.

Сцена четвертая: первый вход невесты в дом жениха

Древний обычай гласит: как только молодые объявлены перед Всевышним мужем и женой, новоиспеченный глава семьи должен первый раз привести в свой дом суженую. И не как обычно, за ручку, а тщательно исполнив обряды, которые передаются из поколения в поколение.
Именно по этой причине перед молодоженами, стоящими у входа в подъезд, появляется… живой баран! Со связанными копытами его кладут не где-нибудь с краю, а аккурат на пути жениха и невесты.
- У нас считается, что новая семья обязательно должна совершить свой курбан-байрам - принести жертвоприношение Всевышнему, - просвещает Махбуба Мамедова. - Это знак благодарности Тому, Кто устроил такое знаменательное событие.
В это время барашка, извините за натурализм, прямо при всех отправляют в мир иной…
- Завтра это мясо разделят на семь частей и раздадут нуждающимся, - продолжает азербайджанка, раздавая конфеты всем, кто оказался в эпицентре события.

Традиции и обычаи азербайджанской свадьбы

Пока мы разговариваем, над головой невесты… ломают большую лепешку.
- Это значит, что семья будет хлебосольной, гостеприимной, богатой, - объясняет Гюльсана ханум гостям и зевакам, последних, кстати, собралось немало. И тут же приглашает молодых пройти по ковру и подушке, которые раскинула на их пути.
- Ковер я ткала сама, не один год, - продолжает мать жениха. - На ковре надпись по-азербайджански: «Поздравляем со свадьбой!»
- Зачем на ковре подушка?
- По нашему обычаю, если молодые пройдут по ковру и подушке при входе в дом, то их совместный путь будет шелковым, мягким…

Традиции и обычаи азербайджанской свадьбы

Но тут на пути Рамиза и Сарваны возникают неожиданные препятствия: тарелка и миска с водой.
- Невеста должна ногой (в современной интерпретации - каблуком) разбить лежащую на земле тарелку и пролить воду, - говорит Махбуба ханум. - Разбивая тарелку, она оставляет все прошлые невзгоды за порогом своего нового дома. А пролитая вода обозначает, что все раздоры в этой семье смоются вместе с водой.
Препятствия преодолены - и счастливые молодые идут в квартиру.
- Знаете, в разных районах Азербайджана свои свадебные обычаи, - уточняют родственники жениха. - Бывает, что перед входом в дом гости берут лопату с землей и кидают ее в тарелку перед молодыми. Это значит, что только сырая земля их разлучит…

Сцена пятая: в ресторане танцуют все

Кого только нет в огромном зале ресторана «Ашсу» Набережных Челнов! Смешались в кучу шустрые ребятишки, убеленные сединой старики, дамы в модных нарядах, стильная молодежь. Молодожены со свидетелями садятся в центре, напротив них - музыканты, женщинам предлагают занять места слева, мужчинам - справа. По моим подсчетам, в зале около 200 человек.
- Дорогие жених и невеста! Дорогие Рамиз и Сарвана! - красноречивый тамада начинает праздничное застолье. - Сегодня вас пришли поздравить самые близкие люди.

Слово берут родители жениха и невесты. Говорят долго, обстоятельно, горячо. Молодые при этом не улыбаются, не целуются, а сосредоточенно слушают каждое слово, сказанное в их адрес. Самое интересное, что, выступив, мамы и папы сразу пускаются в пляс! Мужчины напоминают огромных орлов: их руки как мощные крылья взмывают вверх, и танец похож на стремительный полет. Женщины тоже «летят» - только изящнее и спокойнее. Дети, как маленькие птенцы, - стараются «парить», но не у всех получается.

Азербайджанская свадьба, в подарок - только деньги

Один за другим гости поздравляют виновников торжества, выходя к микрофону в зале. И как один завершают свое выступление танцами с вознесенными вверх руками.
- А почему никто не дарит подарков? - интересуюсь у сидящей рядом Махбубы.
- У нас обычай такой: все несут деньги одному ответственному человеку - сейчас назначили Гашина Гашимова. Вон, видите, мужчина, который сидит у входа в зал. У него дипломат с секретным замком - туда он складывает все купюры.

- Давайте-ка попробуйте наше любимое блюдо - люля-кебаб, - предлагает азербайджанка. - У нас принято, чтобы на свадебном столе были все блюда национальной кухни.
- Да я уже оценила и шашлык, и плов, и долму, и голубцы, и пахлаву, - перечисляю, загибая пальцы. - Все очень вкусно! Но больше не могу!
«Почему же азербайджанцы могут?» - задаю себе вопрос. И тут же понимаю - потому что они постоянно танцуют.

Azerbaijanin wedding, Dances

- А будут ли петь мугам? - интересуюсь у соседки.
Вместо ответа она идет к музыкантам и заказывает для меня, Натальи ханум из Казани, мугам - древнее азербайджанское классическое пение с философским смыслом. Певец садится на стул и долго, протяжно поет о том, что было, есть и будет. Сейчас, мол, свадьба - неуемная радость, но придут серые будни, и молодым нужно будет доказывать свою любовь друг к другу.
- Певца зовут Керимов Горхмаз Мирзалы оглы, на барабане играет Нуриев Первиз Абулфаз оглы, на гитаре - Иманов Эльшан Элдар оглы, - перечисляет Махбуба Мамедова. - Все музыканты из ансамбля «Апшерон» нашей азербайджанской общины Набережных Челнов.

После мугама ни на минуту не смолкают зажигательные и ритмичные мелодии солнечного Азербайджана. Свидетели выводят в круг жениха и невесту. Экспромтом они исполняют сольный танец, про который можно сказать - как молодой, полный сил орел побеждает нежную лебедушку. Гости ликуют. Но горько не кричат - обычай не позволяет.
И так до самого утра…

АВТОРИТЕТНОЕ МНЕНИЕ

Джамиль Зейналов, шеф-повар супермаркета Челны-хлеб
Джамиль ЗЕЙНАЛОВ, шеф-повар супермаркета «Челны-хлеб»:
- У нас положено, чтобы на свадебном столе были все блюда национальнойазербайджанской кухни. Поэтому под моим чутким руководством на этусвадьбу готовили плов, люля-кебаб, шашлык, долму, голубцы, сойтму -отварную говядину. Мы рассчитывали блюда на 170 человек - это считаетсябольшая свадьба.
 
Гасан Мамедов, руководитель азербайджанской общины Набережных Челнов
Гасан МАМЕДОВ, руководитель азербайджанской общины города Набережные Челны:
- Каждый год в нашем городе мы справляем три-четыре национальныесвадьбы. Женятся как дети членов нашей общины, так и из других городовРоссии и ближнего зарубежья. В данном случае невеста - из города БрестРеспублики Беларусь. По нашим обычаям она останется жить у жениха вНабережных Челнах и пополнит ряды нашей общины. А живем мы дружно,весело! Всегда справляем национальные азербайджанские праздники -Курбан-байрам, Навруз.

Наталья ВЯТКИНА
Фото автора

2974 просмотра.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru