Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №3 (011) 2010 г. Моя черно-белая семья

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №3 (011) 2010 г. / Моя черно-белая семья

Межрасовый брак

Любви все расы покорны

Знакомьтесь, четыре межрасовые, черно-белые пары Казани: чета Айлак, чета Джебрил, чета Нур  и чета Мваку . Все живут у нас в столице и утверждают, что любят друг друга и потому очень счастливы. Когда и как происходит «сердечное пересечение» континентов и что именно этому способствует - об этом мы узнали у них лично, ведь черно-белых браков в Казани становится все больше.

ВИЗИТКА

Семья Айлак: замбиец Нгуни - учитель английского языка лицея № 19 Казани и татарка Эльмира - преподаватель Казанского социально-юридического института.
Семья Джебрил: палестинец Мохаммед - окончил КГЭУ и татарка Эльмира - выпускница Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета.
Семья Нур: араб Ахмед Муриди - окончил Волгоградский медицинский институт и татарка Гузель - выпускница Волгоградского филиала Московского университета потребительской кооперации.
Семья Мваку: замбиец Уэбби Мульята - окончил КГЭУ и татарка Алсу - аспирантка Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета.

Черно-белая семья

Как они находят друг друга

Как ни странно, в большинстве случаев межрасовому знакомству способствует активная жизненная позиция двух половинок. Все темнокожие супруги приехали к нам получать высшее образование, но нашли время для общественной работы. Так Уэбби и Алсу познакомились три года назад на одной из межвузовских студенческих конференций «Конгресс студентов Татарстана».
- Я в тот период был председателем Ассоциации иностранных студентов Казани, - вспоминает Уэбби. - Много занимался общественной работой, часто ездил по казанским вузам на собрания, где встречался с другими иностранными студентами. Одновременно учился, конечно, кстати, с отличием окончил магистратуру Казанского государственного энергетического университета.
- А я на ту конференцию пришла от своего Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета, - улыбается Алсу. - В то время как раз заканчивала второй курс аспирантуры, занималась общественной работой. Откровенно сказать, все мысли были только по поводу дальнейшей учебы. Поэтому когда после конференции мы разбились на секции и начали работать, я и не подумала, что ранее выступавший темнокожий председатель Ассоциации рядом оказался не случайно.

Эльмира Ахметова впервые увидела своего избранника Мохаммеда Джебрила 8 лет назад тоже в Казани, не на простом концерте, а который был посвящен протесту против войны в Ираке.
- После знакомства мы не общались с Мохаммедом целый год, - вспоминает Эльмира Джебрил. - Потом случайно встретились возле мечети Бурнай после полуденной молитвы, перекинулись несколькими фразами. Я подумала, что такой религиозный и серьезный человек, как Мохаммед, не обратит на меня внимания. Но все оказалось иначе.
По учебной программе Эльмиру отправили на стажировку языка из ТГГПУ в Сирию. В этой стране она ближе узнала не только язык, ей очень понравились культурные традиции мусульманского мира.
- После поездки в Сирию мне нужно было написать туда письмо. Помню, я набралась смелости, позвонила Мохаммеду и попросила его помочь мне в этом нелегком деле, - с улыбкой вспоминает супруга. - Мы встретились снова. А 16 августа 2005 года, как сейчас помню, когда Мохаммед провожал меня на автобус в Зеленодольск, он сделал мне предложение. Через четыре месяца у нас была свадьба.

Кроме активной жизненной позиции, как выяснилось, большую роль в создании черно-белых союзов играет его величество случай.
- Мы познакомились 6 лет назад очень неожиданно, - вспоминает Нгуни Айлак. - Я провожал своего друга до работы и вдруг увидел его сотрудницу, мимо которой пройти не смог… Нас привлекло друг в друге внутреннее ощущение любить и любить навсегда!
- Нас действительно связали сильные чувства, - продолжает супруга Эльмира. - А как иначе это объяснить, если ему 27, а мне 44 года?

А вот Гузель Мухаметзянову и Нур Ахмеда Муриди случайно познакомил коллега из университета, с которым общался будущий супруг. Молодые люди с первого взгляда прониклись симпатией друг к другу.

Семья Нур
Семья Нур

Что их привлекает друг в друге

Как один чернокожие мужчины отмечают, что сразу же выделили свою, единственную из общей массы, а именно «запали» на сочетание красоты и скромности:
- Помню, как я был Гузель восхищен! - восторженно заявляет Ахмед Муриди. - Сразу отметил в ней скромность, а потом - чувство собственного достоинства.
- Красавицу Алсу я заприметил сразу, причем в то же мгновение понял, что именно она и есть моя будущая жена, - откровенничает Уэбби.
Джебрил признается, что при первом взгляде на Эльмиру она покорила его своей красотой, открытостью и добротой.
Немаловажно, что сочетание красоты, скромности, доброты присуще именно мусульманским женщинам. Поэтому вероисповедание будущей половины - одна из главных составляющих выбора приехавших к нам темнокожих мужчин.

Наши девушки, как выясняется, обращают внимание абсолютно на другие качества своих избранников:
- С Уэбби мне было очень комфортно, спокойно, - доверительно говорит Алсу. - Он решительный, заботливый. Я сразу поняла, что буду с ним как за каменной стеной.
- Признаюсь честно, я не могла не заметить смуглого статного араба с чувством собственного достоинства, - восторженно делится Эльмира Джебрил.
- Ахмед очень обаятельный жизнерадостный человек, меня это сразу в нем привлекло, - с нежностью вспоминает Гузель Нур.

Как родители детей разных рас относятся к черно-белому браку

Одни мамы и папы двумя руками за межрасовый брак, другие - категорически против. В большинстве случаев вначале срабатывают стереотипы, не позволяющие представить будущего родственника с другим цветом кожи. Когда же при общении внешние факторы отходят на второй план, родители удивляются, разглядев серьезных, грамотных, образованных избранников своих детей.
- Наши родители из Замбии и Татарстана никогда не встречались, но были одинаково рады, что наконец-то мы решили зарегистрировать свои отношения, - улыбаясь, говорят супруги Айлак.

А вот родители Мохаммеда разошлись во взглядах: мама была - за, а папа - против. Хотя Мохаммед сразу же объяснил любимой, что они поженятся только в том случае, если их благословят его родители.
- Я позвонил домой, объяснил ситуацию, - вспоминает супруг. - Мама с воодушевлением меня поддержала. А папа стал переживать - смогу ли я в чужой стране содержать семью. Правда, спустя какое-то время он все-таки дал свое благословение. И только тогда я с друзьями отправился в Зеленодольск знакомиться с родителями любимой. Они очень хорошо меня приняли. Но о свадьбе договорились только на второй встрече.
- Моя мама уже потом призналась, что очень волновалась по поводу того, что мой Мохаммед - темнокожий иностранец, - делится Эльмира. - Отец переживал по другой причине - мой будущий муж из Палестины, а там такая напряженная политическая ситуация! Но, тем не менее, они дали добро, и в декабре 2005 года у нас с Мохаммедом был никах, а в феврале следующего года мы зарегистрировали наш брак в ЗАГСе.
- А сейчас мои родители просто обожают Мохаммеда, - восторгается супруга Джебрил. - Никогда не забуду, как он приехал в день никаха к нам домой в тюбетейке и сказал моим родителям: «Исэнмесез, этием, энием!», что в переводе с татарского - «Здравствуйте, папочка, мамочка». С тех пор Мохаммед так и называет моих папу с мамой. Мне очень приятно. Родители уважают моего палестинского мужа и за его щедрость. По возможности он часто делает всем близким подарки. А моя мама к приезду Мохаммеда часто печет губадию, которую он полюбил только после того, как попробовал этот пирог на нашем столе.

Замбийско-татарская семья Мваку тоже прошла свой непростой путь, прежде чем появилась на свет.
- Я целый год занималась только тем, что уговаривала родителей принять мой выбор, - утверждает Алсу. - Когда мы встретились с Уэбби, мне было 27, ему - 29. Я думала только об учебе и последующей работе. А тут он! Мало того, что темнокожий, но и не мусульманин. Я сразу поняла, что мои родители из Апастово, воспитавшие нас с братом в соответствии с исламскими традициями, будут категорически против. Причем острее стоял вопрос с верой, а не с цветом кожи.
- Еще на родине, в замбийской школе, я изучал религиоведение, много знал о мусульманстве, - признается Уэбби. - Нельзя сказать, что к принятию ислама меня подтолкнула встреча с Алсу (к тому времени я был подготовлен к этому шагу). В то же время я четко понимал, что не хочу расставаться с любимой. А действовать наперекор ее родителям мы не могли. Так что ислам я принял ради нас всех.
- Первым сдался мой папа, когда встретился с Уэбби в мечети Кул Шариф, - продолжает Алсу. - Они пообщались, поговорили. И тогда папа увидел, что темнокожий Уэбби ответственный, надежный. Думаю, немаловажную роль сыграло и место их встречи. Затем и мама, познакомившись с Уэбби, приняла его и дала согласие на наш брак.
В отличие от татарских родителей, замбийские, наоборот, были готовы ко многому. И хотя они тоже испытали шок от заявления сына Уэбби, зато четко понимали, что, проведя в России 10 лет, их ребенок вполне мог измениться, познакомиться с девушкой другой национальности и вероисповедания.

Чувства будущих супругов Муриди тоже проверялись на прочность.
- После знакомства с Гузель я понял, что мне пора жениться, - уточняет Ахмед Муриди. - Я сразу позвонил своей маме (у нас с ней очень доверительные отношения), она пообещала поговорить с отцом. Признаться честно, я очень волновался, какое он примет решение. Ведь по мусульманскому обычаю молодые люди могут жениться только с благословения родителей. Папа позвонил мне только через две недели. Я рассказал ему, что познакомился с девушкой - татаркой по национальности. «Это твой выбор, мы одобряем, - произнес он. - Когда свадьба?» После этого разговора мы с Гузель еще несколько раз встречались. На одном из свиданий я сделал ей предложение. Она согласилась.
Теперь перед Ахмедом стояла не менее трудная задача - поговорить о своем серьезном намерении с родственниками возлюбленной.
- Сначала я познакомился с тетей моей Гузель, - делится араб. - Первая реакция была неоднозначной.
- Тетя поначалу волновалась, ведь Ахмед родом из другой страны, с другими обычаями, культурой, - подхватывает Гузель. - Она беспокоилась о том, как общество отнесется к нашему браку, к нашим будущим детям. Но, слава Богу, ее опасения не оправдались.
Затем оценить выбор своей дочери приехала мама Гузель из поселка Асекеево Оренбургской области.
- Помню, за накрытым столом меня встречали Гузель и ее родственники, - говорит араб. - Они приняли меня очень тепло, но видно было, что заметно волнуются. Тетя и мама Гузель интересовались жизнью, законами и обычаями в Арабских Эмиратах. В итоге все же договорились о свадьбе.
Родители Ахмеда Муриди не смогли приехать на никах из Арабских Эмиратов, зато были на регистрации брака в казанском ЗАГСе в июне 2004 года:
- Когда папа с мамой увидели Гузель, она им сразу понравилась, - рассказывает араб. - Моя мама сказала: «Как хорошо, что Аллах дал тебе такую добропорядочную и хозяйственную жену». Мне было так приятно это слышать!

Семья Айлак
Семья Айлак

Как наше общество относится к черно-белому браку

Тут тоже нет общего знаменателя: от абсолютного неприятия до полного позитива.
- Вместе мы уже 6 лет, из них два года - женаты, - говорит Эльмира Айлак. - И все это время доказываем нашему обществу, что наш межрасовый брак имеет право на существование, что мы имеем право жить вместе именно на этой территории!
Ей вторит темнокожий супруг:
- Мы постоянно пытаемся показать всем, что такие межрасовые браки - нормальное явление, но это требует сил, нервов, энергии. Сейчас, правда, нам уже не так важно, как социум относится к нашему союзу. У нас ведь есть друзья семьи, хорошие соседи.

Семье Нур удалось столкнуться с общественным негативом не в Казани:
- Когда мы познакомились в Волгограде 10 лет назад, там активизировались скинхеды, - вспоминает Ахмед Муриди. - Благо, нас этот ужас не коснулся, но оставаться в этом городе было небезопасно. И когда я окончил интернатуру, мы сразу перебралась в Казань.
- Честно говоря, я не хотела переезжать, - признается супруга. - Слышала, что в Казани много бандитов, поэтому волновалась. Но опасения не оправдались. Наоборот, здесь у нас появилось много друзей. И какие бы общественные места мы с мужем ни посещали вместе, нас никто и никогда не задел ни взглядом, ни словом.

У супругов Джебрил тоже контакт с обществом на сто процентов:
- Никаких негативных взглядов, а тем более притеснения со стороны окружающих в Казани по поводу нашего союза мы никогда не испытывали, - утверждает Эльмира Джебрил. - После женитьбы мы переехали на съемную квартиру. Подружились с соседями по лестничной площадке, теперь ходим друг к другу в гости.
Двери дома Джебрил всегда открыты для русских, арабских и татарских друзей. У дружной супружеской четы большой круг знакомых. Это, по мнению супругов, способствует обогащению культуры и языка.

С какими проблемами они сталкиваются

Поскольку межрасовые браки соединяют не просто разные страны, а далекие континенты, то проблемы, в первую очередь, связаны с преодолением огромных расстояний и бюрократических барьеров.
- Прежде чем состоялась официальная часть бракосочетания, я привез из столицы Замбии - Лусаки - все необходимые документы, - вспоминает Уэбби. - Но потом потребовался официальный перевод, заверенный Министерством иностранных дел, потом еще какая-то печать и так до бесконечности! В течение целого месяца по средам я уезжал в Москву, а через день, в пятницу, возвращался. Алсу всегда встречала и провожала меня на вокзале.

Немало хлопот доставляют и возникающие политические ситуации в разных странах:
- Граница сектора Газа сейчас закрыта, - сетует Мохаммед. - По этой причине я не был в родном доме с 2002 года, как только уехал в Казань на учебу.
Я боюсь, что если поеду к родителям, то долго не смогу выбраться обратно. А оставить жену одну с маленькими детьми на неопределенный срок не могу, сами понимаете. Очень скучаю по маме с папой, по братьям. С родственниками поддерживаю связь только через Интернет.

Попасть на родину или пригласить сюда родственников бывает трудно и из-за финансовых проблем:
- Прилететь из Африки в Россию - безумно дорого, - сетует Уэбби. - По этой причине мои родители и родственники не смогли приехать к нам на свадьбу.
- Мы очень хотим с мужем съездить к нему на родину в Замбию, в столицу Лусаку, - говорит Эльмира Айлак. - Но уже много лет не можем - это стоит очень больших денег!

Все темнокожие мужчины, состоящие в межрасовых браках, имеют высшее образование, но не все могут устроиться у нас на постоянную работу. Так врач по профессии Нур Ахмед Муриди, работая в Казани хирургом в студенческой поликлинике, подрабатывал менеджером в туристической компании, занимался продажей авиабилетов. Затем был региональным представителем в Английской компании «Intersurgical» по производству и продаже расходных материалов для дыхательной терапии. Сейчас у него нет постоянной работы, и он готовится к поступлению в аспирантуру Казанского медицинского университета.
- Я в 2009 году закончил магистратуру КГЭУ, - рассказывает Мохаммед Джебрил. - Но еще не получил российского гражданства, и поэтому постоянной работы у меня, к сожалению, пока нет. Но на жизнь нам, слава Богу, хватает.
Большинство межрасовых пар живет не в своих, а в съемных квартирах.

Семья Джебрил
Семья Джебрил

Как они строят отношения в семье

Как говорят все представители наших черно-белых союзов, чуть ли не каждый день у них происходит взаимообмен на культурном, языковом, бытовом уровне.
- Такие семьи, как наша, прекрасно соединяют расы и уменьшают стереотипы людей на Земле, - отмечает замбиец Айлак.
- Нас объединяют мусульманство, взаимоуважение и любовь, - утверждает Мохаммед Джебрил.
- Когда в нашей семье возникают спорные моменты, мы обращаемся к религии ислама, которая нас соединяет, - признается Гузель Нур. - Хотя притирка, некоторые бытовые размолвки, конечно, бывают.
- До знакомства с Гузель я прожил в России 8 лет, - продолжает супруг-араб. - И считаю, что это время провел не зря - прежде чем жениться на девушке из другой страны, нужно узнать и понять культуру, в которой она выросла. Только в этом случае межнациональный брак может быть успешным.

Интересно, что в межрасовых семьях столы ломятся от изобилия блюд различных национальных кухонь. Так, Мохаммеду Джебрил пришлись по вкусу наши пельмени, треугольники, щи. А любимые арабские блюда его Эльмира готовит по рецептам из Интернета.
- Помню, у моей жены еще со студенческих лет осталась старая печка, которую я как электрик счел своим долгом починить. И жена еще долго пекла в ней арабский хлеб, полый внутри, - говорит Мохаммед. - На завтрак или на ужин, как принято в арабском мире, моя Эльмира готовит гороховые котлеты фаляфиль.
- Моя Гузель великолепно готовит русские, татарские супы, которые я здесь очень полюбил, - признается Ахмед Муриди. - Но к приходу гостей мы объединяем наши кулинарные усилия. Жена берется за первые блюда, например, татарскую лапшу. А я вторые - выбираю что-нибудь из арабских кушаний.

Какие у них дети

В межрасовых семьях Казани дети появляются на свет как с черным цветом кожи, так и с белым.
- Наша Амира родилась 7 апреля этого года со светлой кожей и черными кудрями, - ласково смотрит на кроху Алсу. - Ей два месяца, а кудряшки уже густые, мелкие. Имя ей выбирал Уэбби. Ему очень понравилось, что в переводе с арабского Амира - это Принцесса. Моя мама души во внучке не чает, скоро мы к ней в Апастово поедем. Родители Уэбби еще не видели Амиру.

В семье Джебрил - две темнокожие дочки: трехгодовалая Ранья и семимесячная Фатыма.
- Когда нашу Ранью спрашивают, кем она себя считает, то дочь отвечает: «Татарабка!» Представляете? И при этом она ходит в обычный детсад, где у нее много татарских, русских подружек, - рассказывает Эльмира Джебрил. - Я стараюсь как можно больше общаться с детьми не только на русском и татарском языках, но и на арабском. Интересно получается в нашей семье, когда я говорю Ранье что-нибудь по-татарски и прошу передать эти слова папе, то она подходит к Мохаммеду и говорит то же самое только на арабском языке! Мы с мужем договорились: если мы живем в Татарстане, то я с детьми больше говорю на арабском языке, а если уедем в Палестину, то буду общаться с ними по-татарски, чтобы они оба родных языка знали.

- Через несколько месяцев нашему очень коммуникабельному сыну исполнится три года, - подчеркивает счастливый отец Ахмед Муриди. - Дома я стараюсь разговаривать с Муниром по-арабски, а Гузель - по-татарски. Ведь без русского языка общество его все равно не оставит! Да и мы с женой между собой по-русски говорим, так уж у нас сложилось.
- Когда бывает свободное время, мы всей семьей ездим в Асекеево в гости к моим родственникам, - продолжает Гузель. - Моя мама просто обожает Мунира, ведь он у нее первый внук.

Семья Мваку
Семья Мваку

Что они планируют
Супруги Айлак и Нур хотят остаться жить в Казани.
- Я прилагаю все усилия, чтобы окончательно обосноваться с семьей в Казани, найти стабильную работу, купить квартиру, - мечтает Нур Ахмед Муриди. - Конечно, хочу обзавестись кучей детишек.
Долгие годы Ахмед Муриди возглавляет в Ассамблее народов Татарстана региональную общественную организацию «Союз арабских студентов», в ближайших планах - организовать национально-культурную автономию арабов Республики Татарстан.
- У меня и у мужа в Казани достойная, хорошая работа, у нас квартира в центре города, оборудованная дача, - говорит Эльмира Айлак. - Словом, у нас решены все социальные, бытовые вопросы. Зачем нам куда-то уезжать?

А вот супруги Джебрил не могут ответить однозначно, останутся ли они жить в столице Татарстана:
- Как принято в татарских семьях, если девушка вышла замуж, то везде и всюду должна следовать за своим супругом, - объясняет Эльмира. - Поэтому я согласна уехать в Палестину.
- Я скучаю по родным краям, хотя и в Татарстане чувствую себя комфортно, - делится Мохаммед Джебрил. - Знаете, у нас на родине нравственные качества ценятся больше, чем материальные. Поэтому в будущем мы с женой рассматриваем вопрос о переезде в сектор Газа. Но я знаю точно, что если человеком двигают светлые намерения и он нацелен на добрые дела, то ему везде будет жить хорошо!

- Когда через три года я окончу аспирантуру, мы будем совместно решать, где жить дальше, - говорит Уэбби. - Рассматривать будем все варианты: и остаться в России, и уехать в Африку. Я знаю, что везде смогу найти работу, чтобы обеспечить семью. Главное не где жить, а как жить. Говорят ведь, что в гостях хорошо, а дома лучше. Мне хорошо в Африке, а Алсу - в России. Нам нужно будет принимать совместно решение, чтобы каждому было хорошо.
- Когда я сама стала мамой, я начала лучше понимать свою маму, - Алсу становится очень серьезной. - Меня волнует перспектива жить в Африке без родных, без друзей. Я там никогда не была. Пугает сама мысль жить далеко от родных краев. Пока у нас все хорошо здесь, в Татарстане. А дальше будем решать по обстоятельствам.
- Сейчас мы купили машину, планируем купить свою квартиру, - степенно говорит Уэбби. - Если уедем в Замбию, то там сможем построить свой дом.

Инеза БИКЕВА, Наталья ВЯТКИНА, Лика ИСАЕВА
Фото Александр РУМЯНЦЕВ

Количество браков с иностранными гражданами по Республике Татарстан
(по данным отдела ЗАГС Кабмина РТ):

2005 год - 658 пар
2006 год - 596 пар
2007 год - 850 пар
2008 год - 597 пар
2009 год - 587 пар
2010 год, I квартал - 105 пар

4051 просмотр.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru