Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №3 (003) 2008 г. Куклы разных народов...

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №3 (003) 2008 г. / Куклы разных народов...

Ремесло

...собрались вместе в казанской однокомнатной квартире

Маленькая внучкатяжело заболела. Движимая желанием хоть как-то облегчить страданияребенка, бабушка сшила маленькую куколку наподобие оберега и положилаее на подушку рядом со спящей девочкой. Предполагала ли тогдапрограммист из Казани Адия КАРИБАЕВА, что шить кукол и одевать их внациональные костюмы выйдет за рамки ее хобби и станет искусством.

Встреча с куклами

В однокомнатной квартире, в которой живет Адия Шайхинична с мужем, меняожидала целая выставка. На подоконнике, на фоне панно башни Сююмбике,уютно расположились царица и ее сын Утямыш. Рядом - татарская свадьба:жених и невеста в традиционных нарядах, с сундуками да подушками -приданым невесты, подарками жениха. Тут и бабушка в старинном татарскомнациональном платке, и кряшенская девушка в традиционном костюме. Взяв вруки куклу-невесту, хозяйка рассказывает о ее костюме, свадебныхтрадициях, и передо мной раскрывается пестрый мир татарской свадьбы.Невеста должна была подарить жениху полотенца: на маленьком кусочкеткани вышиты узоры, традиционные для таких полотенец. А вот узорныеичиги-сапожки, которые дарит жених. Они выкроены из ткани, но, какположено, на них будут нашиты узоры со строгим соблюдением канонов.Например, обязательный цветок лотоса - символ целомудрия и чистоты.

Адия Карибаева

- У каждой куклы - свое имя, - говорит Адия Шайхинична. - Женщинепосвящено много татарских народных песен, они называются именамидевушек: Сарвар, Бибисара, Сюмбель, Галиябану, Зулейха. Имен неперечесть. В песнях воспевается красота татарской девушки, ее наряды.Ничего подобного у других народов нет. 

В коллекции есть несколько потрясающих кукол, посвященных русскиммастерам: Хохлома, Кострома, Гжель, Полхов-Майдан (оттуда родомматрешки), Дымково - эта кукла называется «няня», она с ребенком наруках, и тульская красавица - «Птица», ее костюм похож на оперениежар-птицы.

Всего Адия Шайхинична сшила около пятидесяти кукол в татарских,башкирских, чувашских, казахских, русских костюмах. Есть кукла-полячка.Двадцать три куклы подарены родным, друзьям и знакомым. Теперьони обитают в странах ближнего и дальнего зарубежья: Казахстане, Индии,Польше, Америке.       

Куклы разных народов

- Я иду с низовья Волги вверх, к ее истокам, и открываю перед собойкультуру народов, которые там живут, - продолжает рассказ собеседница икак истинно начитанный человек приводит цитату из книги МаксимаГлухова-Ногайбека. - «На Идель-Волге издавна сошлись разные народы -русские, татары, марийцы, чуваши, казахи, калмыки, мордва, башкиры…Сошлись в надежде, что на берегах великой реки всем хватит места…Невозможно юридически закрепить за собой этот божественный дар природыкакому-то отдельному народу. Кто раньше пришел, кто позже, река неразбирает. Река сама определила свое русло, признавая тольконравственные начала как в подходе к себе, так и в отношениях междулюдьми».

Лучше не скажешь. Только зная свою подлинную отечественную историю,можно говорить о дружбе народов. По телевидению теперь мало показываютпередач о культуре, истории народов, проживающих на территории нашейстраны как нынешней, так и бывшей. Мы больше узнаем про Египет, Китай,другие экзотические страны.  

Куклы разных народов

Увлечение родом из детства

Адия Шайхинична выросла в Алма-Ате, что в Казахстане. Там она окончиласреднюю школу, а высшее образование приехала получать в Казань. Ведьмама Адии Шайхиничны из старинного татарского рода Хальфиных. Отец -Шайхы Маканович Карибаев - известный ученый-филолог, востоковед,заслуженный учитель Казахстана. Он знал семь языков и обладалэнциклопедическими познаниями. Его учебники для школ по казахскойлитературе переиздавались вплоть до наших дней. Огромная библиотека,состоящая из тысячи книг, рукописей, журналов на русском, татарском,казахском, арабском и других языках, вошла в Республиканский фондмузея книги в Алма-Ате.

Маленькая Адия росла в мире книг и очень любила читать про путешествияи разные народы. Ее настольными книгами были произведения Валиханова,Бартольда, «Книга Марко Поло», «Путешествия в восточные страны ПланоКарпини и Рубрука». Исследования отца в области востоковедения заразилиее любовью к свому народу и стране. Так что увлечение народным костюмом- не случайность. «Когда я увидела тульский костюм, то была потрясенаего красотой, мне сразу захотелось его сделать!» - говорит мастерица, ия понимаю, что так оценить красоту народного костюма может далеко некаждый. Адия Карибаева чувствует и понимает народную мудрость, котораяотразилась в искусстве костюма.

Куклы разных народов

Точность тоже сестра таланта

Костюмы кукол потрясают необыкновенной точностью. Каждая деталь одеждысшита по правилам, в строгом соответствии со сложившимися традициями.Если, к примеру, девушке в старину надлежало скакать на коне, тоштанишки, которые она надевала под юбку, должны были быть определенногокроя, чтобы в них было удобно садиться на лошадь. В точности такие жештанишки мы видим на кукле-всаднице. Да все куклы одеты как люди, наних не просто красивые платья, но и нижнее белье. Поэтому наизготовление одной такой куклы уходит масса времени. Ведь прежде чемвзяться за дело, Адия Шайхинична подробно исследует, каким образомсделан костюм, какое значение имеют детали орнамента, монеты. Поэтомусшитые ее руками костюмы - это иллюстрация целого научногоисследования. Она собирает информацию отовсюду: из старых советскихэнциклопедий, справочников, журналов. Для каждого костюма заведенафайловая папка, в которую аккуратно складываются материалы, выкройки.

Куклы разных народов

И все же, несмотря на точность, костюмы кукол Карибаевой не сняты подкопирку, а творчески переосмыслены. Каждая деталь имеет свой скрытый,внутренний смысл. Костюм - это отражение народной мудрости: одеждадолжна быть красивой, удобной и соответствовать своему назначению.Праздничная - нарядная, роскошная, из дорогих материалов, с множествомэлементов сложной вышивки. К примеру, известная коруна - не простоукрашение царевен, а девичий головной убор, в котором вышивкасочеталась с вплетенными в нее драгоценными камнями, чаще всегожемчугом. Если это одежда для работы, она должна быть практичной,удобной. Так русские крестьянские рубахи-косоворотки шили с воротом набоку только для того, чтобы во время работы не выпадал нательный крест.

Через искусство костюма народ выражал и свои верования. Замысловатыйорнамент, который нес в себе функцию родового знака - оберега, обладаетбольшой устойчивостью во времени - это говорит о его древних истоках.Честно говоря, мне и в голову никогда не приходило, насколькогармоничен народный костюм, в нем веками отточено соответствие междуформой и содержанием.

Этапы шитья кукол 1

Замечаю, что у всех кукол естественный, красивый цвет лица. На вопрос,как же удалось добиться точности и в этом, Адия Шайхиничнарассказывает, что шить своих красавиц  начала в перестроечноевремя, когда в магазинах ничего не было. Зато всегда можно было купитьдешевые нежно-розовые трикотажные панталоны. Кто бы мог подумать, чтоони идеально подойдут для изготовления тел и лиц кукол!  
                         
Прекрасная Сююмбике

Больше всего меня поразила история создания легендарной Сююмбике. Этакукла шилась несколько лет, и до сих пор работа над ней не закончена.Уникальность куклы в том, что прежде ее появления на свет автор задаласебе вопрос: «Какой же была внешне царица Сююмбике?». Собрав двадцатьпортретов царицы и узнав, какой ее представляли и представляютхудожники, она была не удовлетворена, пока не увидела единственноеграфическое изображение, выполненное Баки Урманче. Именно этот портретона нанесла на панно башни Сююмбике. Наконец, в записях своего отцаАдия Шайхинична нашла данные о том, что отцом Сююмбике был Юсуф -бекмурза Большой ногайской орды. Те же предки были и у князя Юсупова -младшего, последнего представителя знаменитого княжеского рода. Впортрете князя Юсупова, нарисованного Серовым, дан образ утонченногоаристократа. Именно его черты отразились в лице прекрасной Сююмбике: теже скулы, миндалевидные глаза, тонкий нос, высокий лоб… У неенеобыкновенно красивый костюм: на ткани для платья был вышит узор.Головной убор и фасон платья соответствуют моде того времени.

Куклы разных народов

От рукодельницы я услышала не только историю самой царицы, но и ее сынаУтямыша-Гирея, который возглавлял авангардный полк русских войск ипогиб на поле боя в двадцать лет, во времена Ливонской войны.
Такой подход к делу просто восхищает! Язык не поворачивается назватьэто увлечение хобби: давно выйдя за свои пределы, оно стало искусством.Я знаю, что самое лучшее образование человек приобретает, осваиваякакую-то деятельность. К какому же образованию можно приравнять тезнания, которые Адия Шайхинична получила в результате своих постоянныхпоисков и исследований?

Золотой шанырак

На кухне разместилась еще одна коллекция кукол, посвященная казахскомународу. Кроме книг о быте и культуре народа, рисунков и иллюстраций,Адия Шайхинична изучает народный эпос. Из него она черпает вдохновениеи идеи. Несколько кукол  восседают на конях. Среди них батыр - направой руке у него руковица, на ней сидит беркут. Кони - этоединственное, что сделано не своими руками, а приобретено в магазине.Неподалеку от батыра - женщина, гадающая на бобах, башкирскаякрасавица, рядом с ней кыргызская, тоже в национальной одежде. 

Куклы разных народов

Куклы расположились на фоне аппликации юрты. Когда же мастерицарассказала, каким образом и из чего делается юрта, у менявозникло ощущение, что я в нее вошла. Может, сработал эффект маленькойкухни, но скорее всего, так действует рассказ хозяйки, ее положительнаяэнергетика. Удивительно, как в юрте все продумано, с какой мудростьюраспределено пространство. Есть женская и мужская половина. Центр юрты– очаг. Вход ориентирован на юг. Напротив входа - сундуки смногочисленными подушками, одеялами. Вся утварь и одежда разложены так,чтобы их можно было быстро собрать и в случае угрозы перекочевать вбезопасное место. А инженерная мысль и того круче: в течение часа юртуможно сложить и водрузить на спину верблюда, ведь весила онатриста-четыреста килограммов, столько животное могло нести на себе. Влитературе по «кочевникам» юрта – это модель вселенной, микромиркочевника. Основа юрты - шанырак - это круглый как солнце, свод насамом верху. Его делали из березы и передавали от отца к сыну.
 
Казахская юрта - красочная, красивая, подлинный музей народноготворчества. Панно с аппликацией юрты яркое, так же как и она сама. Каки национальные костюмы, убранство юрты сделано по всем канонам.Традиционные обереги в виде лебедей свисают со свода, будто плывут понебу, и, конечно, в каждой юрте - музыкальный инструмент – домра. Напанно убранство юрты смотрится на фоне петроглифов - наскальныхрисунков, в правом верхнем углу изображена богиня Умай, которойпоклонялись кочевники.

Куклы разных народов

Задумок много - боюсь не успеть

- Я хотела бы, конечно, передать своим внучкам умение мастерить, -говорит Адия Шайхинична. - У них есть к этому способности. Раньше я вседелала сама, теперь стараюсь покупать книги по рукоделию и даритьдевочкам.  

Думаю, что интерес к народному костюму будет передаваться и следующимпоколениям Адии Карибаевой. Ведь всегда, сталкиваясь с такимиувлеченными людьми, заражаешься их интересами. Мне, например, теперьбезумно хочется побывать в настоящей юрте и сшить своими руками куклу.Энергичность и жизнелюбие мастерицы заставят пересмотреть даже самыеустоявшиеся жизненные позиции.

Этапы шитья кукол 2

-Я не понимаю, как можно переживать, что нечего делать на пенсии, -говорит Адия Шайхинична. - Некоторые жалуются, что им скучно. Я боюсьне успеть сделать все, что задумано! Перед сном молю Бога, чтобы далвозможность встретить новый день. Я еще хочу успеть сделать удмуртскийи марийский костюмы, русские наряды из Рязани, Торжка, Пскова. Ониочень красивые. Мечтаю сделать куклу под названием «Песни Абая»,посвященную гениальному казахскому поэту. Это будет прекрасная девушкав красивейшем наряде, ведь Абай воспел красоту казахской женщины. Естьмечта сшить куклу в костюме Фламенко, создать образы последней русской императрицы Александры и жены Пушкина - Натальи Гончаровой.Сейчас идет работа по созданию кукол Самурая в боевых доспехах, Гейши,сказочной Золушки, женщин Мадильяни.

Глядя на свою гостеприимную героиню, прихожу к выводу, что начинатьтворить никогда не поздно. Главное не в том, в каком возрасте начинать,а в том, что ты хочешь сказать, донести. Адия Шайхинична - счастливыйчеловек. У нее есть муж, двое взрослых, состоявшихся сыновей. Старшийсын - врач, второй - музыкант, четверо внуков. Проработавпрограммистом, ее неординарная натура требовала выхода, самореализациии воплотилась в таком замечательном занятии. Смотрю на кукол АдииШайхиничны, и мне передается ее огромная любовь к народу, средикоторого я живу. И очень хочется, чтобы ее творения увидело как можнобольше людей.

Василина УСАЧЕВА
Фото Александра РУМЯНЦЕВА

5938 просмотров.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru