Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №3 (003) 2008 г. Ребята с нашего двора таец и новозеландец

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №3 (003) 2008 г. / Ребята с нашего двора таец и новозеландец

Обмен школьниками

Тон и Миттчалл удивлены, что россияне не злые и кровожадные, а открытые и дружелюбные
 
Впервые дваиностранца-школьника из Таиланда и Новой Зеландии приехали в новомучебном году в среднюю общеобразовательную школу № 39 с углубленнымизучением английского языка Казани по международной программе AFS,которая предполагает проживание в семьях иностранцев.

Первая встреча
первая встреча

Что они знали о нас, кровожадных мафиози?
 
Передо мной два симпатичных молодых человека – блондин и брюнет. Поуважению к незнакомым и старшим, сразу видно, чтоиностранцы.   
- Моя кличка Тон, - улыбаясь, представляется ученик таец. – Это значит, я - первенец в семье.
- У нас клички дают собакам, кошкам…
- А в Таиланде всем людям в День рождения, и так зовут всю жизнь, неважно, директор школы это или папа, мама, - просвещает брюнет. - А всепотому, что у нас сложные фамилии. У меня - Бовонваттанангкул! 17 букв!
- Меня в Казани зовут Миттчалл, - разговор подхватывает новозеландец. –Но это мое начальное имя, а есть среднее – Джон, фамилия –Деннетт.   
Слово за слово, выясняется, что от родины Миттчалла до Москвы 30(!)часов перелета, от Таиланда до нас чуть меньше – 10! Уму непостижимо,как семнадцатилетние ребята решились на крутой перелет в абсолютноэкзотическую для них Россию.
- Мы про вас знали очень мало, - говорит Тон. – В Таиланде крутяттолько американские фильмы, а они показывают русских как кровожадныхголоворезов.
- Миттчалла родители отправляли в Россию как на войну, - разговорподдерживает представитель AFS в Татарстане Лилия Мухаметшина. - Онприехал без сотового телефона и взял с собой шапку-ушанку. 
- Я знал про русскую мафию, - продолжает Тон. – Еще про водку, черную икрасную икру. А, да, слышал про кашу, здесь ем с удовольствием.
- А я знал, что в 1917 году в России была революция, после смертиЛенина к власти пришел Сталин, потом у вас была «оттепель», – удивляетновозеландец. – А вообще, говоря о России, у нас подразумевают борщ ихолод…
- Да-да, конечно, холод! - подхватывает таец.
Также в два голоса иностранцы говорят о том, что до учебы в Россиизнали о сложностях русского языка. Но удивительно другое - находясь вразных странах, независимо друг от друга, таец и новозеландец решилисами узнать правду о России. И вот они здесь – сидят в 39-й школеКазани и зубрят русский язык.    

Тон и Вера Захарова
Российская "мама" тайца - преподаватель английского языка
39-й школы Вера Захарова
   
Чему их учит, так сказать, семья и школа?

Общаясь с Тоном и Митчаллом, не перестаю удивляться, что они спокойнообъясняются не только по-русски, но и по-татарски. Тон с ходу выдал«Исанмясис», а новозеландец: «Мэнем исамэн Миттчалл». А ведь изучаютнаши языки всего четыре месяца.
- Ребята отучились первую четверть, и перешли из первого в четвертыйкласс. Успехи просто потрясающие, - говорит директор среднейобщеобразовательной школы № 39 Галина Назипова. – Они занимаются поиндивидуальной программе. Как приехали, не стесняясь, сели за парты впервый класс: изучали русский и татарский алфавит, чтение. Сейчас, вовторой четверти, у них усиленная программа по русскому и чтению. Авместе с ровесниками – нашими десятиклассниками - Тон и Миттчалл ходятна уроки физкультуры и информатики.  
- Хочу сказать, что мои студенты – я не оговорилась, в их странахучениками называют только тех, кто учится в начальном звене - оченьстарательные, дисциплинированные, всегда приходят на урок с выполненнымдомашним заданием, - говорит преподаватель русского языка и литературышколы № 39 Ирина Голосова, которая занимается с ребятами индивидуальнопо русскому языку. – Меня радует, что Тон и Митчалл всегда задаютвопросы, если что-то непонятно.
- Мы вообще удивлены их желанию все познавать, - говорит ГалинаАлексеевна. – К примеру, у нас в школе открыт клуб «Литературнаягуберния»: школьники ездят по литературным местам русских писателей ипоэтов. К примеру, в конце сентября, когда старшеклассники изучалиПушкина, то поехали в Болдино. Том и Митчалл, не раздумывая,отправились вместе с ними. А 26 сентября, когда в нашей школеофициально открывалась международная программа AFS, Тон и Митчалл судовольствием рассказывали о своих странах. Словом, они активноучаствую в школьной жизни.       

Митчалл и Шайдуллины
"Брат" и "сестра" Митчалла из России - ученики
39-й школы Арсен и Алина Шайдуллины

Братишки и сестренки, а также их родители

- Моя мама нашла по Интренету программу AFS и хотела меня отравить пообмену школьниками в другую страну, - говорит российская сестраМитчалла Алина Шайдуллина. – Но потом планы изменились. А в базе данныхAFS мы случайно увидели Митчалла, который хотел по обмену приехать вРоссию. Решение о его приглашении в Казань, в наш дом, мы принимали насемейном совете. Митчалл у нас всего четыре месяца, но для нашей семьион стал родным. Мы с братишкой Арсеном знаем, что можем на негоположиться.   
По программе AFS в принимаемой семье школьники должны выполнять всезадания старших по дому. Вплоть до мытья унитазов. Но в нашей стране доэтого не доходит, поскольку считается, что унитаз – лицохозяйки.  
- Честно говоря, первое время мне было трудно каждый день убираться иделать уроки, - откровенничает Митчалл. – Но сейчас привык, всеуспеваю. В Курбан-байрам даже съездил с новым папой в мечеть, нажертвоприношение барана.
- Да он нам даже новозеландский пирог испек! – восторгается Алина.
- А какие нам потрясающие блюда готовит Тон! – говорит российская маматайца учитель английского языка школы № 39 Вера Захарова. – Прихожукак-тодомой, иду, как обычно, на кухню готовить. Как бы ни так! Тон взял,разморозил курицу, и быстренько поджарил ее с приправой в кешью и луке!Вкусно! А 5 декабря мы всей семьей отметили с Тоном День королевыТаиланда. Да вообще он давно у нас полноправный член семьи – к примеру,научили его, как покупать хлеб. Тон, ты ведь помнишь как этопроизносится? – Вера Ивановна обращается к тайскому сыну.
- Да! Можно мне купить батонка?! – тут же выдает он, а потом, смеясь, поправляется. – Купить батон!    
- А я к вашей пище быстро привык, особенно нравится борщ, - говоритМитчалл. - Но не могу привыкнуть, что люди грустные, не улыбаются. Ихотя мне объяснили, что жизнь у россиян трудная, много проблем, я нехочу с эти мириться. Поэтому часто в крупных магазинах специальнооткрываю всем двери, пропускаю вперед. Люди очень удивляются и сразуулыбаются. Я этому очень рад!
- А я удивлен, что россияне не злые и не кровожадные, а добрые,открытые! – продолжает с восхищением Тон. – Мне так в Россиипонравилось, что после 10 месяцев по обмену я хочу в вашей странепродолжить учебу.   

ТОЛЬКО ФАКТЫ

 Лилия Мухаметшина, представитель AFS в ТатарстанеЛилия МУХАМЕТШИНА, региональный представитель AFS в Татарстане:

Филиалы AFS есть в разных странах. Это своеобразные мосты дружбы: детииз одной страны узнают не только язык другой страны, но и быт,культуру, причем, не поверхностно, а изнутри.  Российскоепредставительство AFS – это Общественный благотворительныйнекоммерческий негосударственный фонд «Интер-культура». Работапроводится по четырем направлениям: размещение иностранных школьников вроссийских семьях на 10-12 месяцев; наши дети уезжают по обмену учитьсяи жить в другие страны; наши педагоги уезжают по обмену опытом в другиестраны; каникулы - за рубежом в семьях или в лагерях.


 
Наталья ВЯТКИНА
Фото автора

1182 просмотра.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru