Главная Журнал “Наш дом - Татарстан” Выпуск №4 (017) 2011 г. Абдурахман Абсалямов укреплял межнациональные отношения

Журнал “Наш дом - Татарстан”

Выпуск №4 (017) 2011 г. / Абдурахман Абсалямов укреплял межнациональные отношения

Юбилей

Классик татарской литературы был награжден орденом Дружбы народов

28 декабря исполнилось 100 лет со дня рождения классика татарской литературы Абдурахмана Абсалямова. Далеко за пределами Татарстана знают и любят его романы «Белые цветы» и «Газинур», «Вечный человек» и «Огонь неугасимый», «Орлята» и «Зеленый берег». Теме интернациональной дружбы посвящена повесть «Любовь моей подруги» - о светлой и трогательной любви китайской девушки и русского парня. За вклад в укрепление межнациональных отношений писатель был награжден орденом Дружбы народов.
Абдурахман Абсалямов был награжден Орденом Дружбы Народов
Обширная география

Вся жизнь Абдурахмана Абсалямова - наглядное пособие по теме дружбы народов. Писатель родился в Мордовии, учился в Москве, с будущей женой познакомился на строительстве Ферганского канала, по результатам опроса украинской газеты занял первое место среди самых читаемых авторов в СССР. Дружил с Ильей Эренбургом, Расулом Гамзатовым, Олжасом Сулейменовым, Кузьмой Горбуновым, Сергеем Николаевым. Был частым гостем в Киргизии, Казахстане, Туркмении, Таджикистане. Особенно любил бывать в Ташкенте: там жила сестра его жены Магины Роза, муж которой, поэт Аскад Мухтаров, возглавлял Союз писателей Узбекистана.
Орден Дружбы Народов СССР
Романы Абсалямова были переведены на узбекский, казахский, латышский, украинский, чувашский, башкирский, польский, французский, норвежский, шведский, уйгурский, финский, болгарский и другие языки. А сам он был членом редколлегии журнала «Дружба народов». Не случайно, что писатель стал и кавалером одноименного ордена, который вручался в СССР с 1972 года «за большой вклад в укрепление дружбы и братского сотрудничества социалистических наций и народностей, за большие заслуги в развитии братской дружбы и сотрудничества между народами социалистических стран, укреплении мира и дружественных отношений между народами». Помимо этого ордена, он был награжден орденами Ленина, Красной Звезды, Трудового Красного Знамени, Октябрьской Революции.

Рождение образа

Вот рукопись повести «Любовь моей подруги». Повесть написана от лица татарской студентки, которая вместе с китайской молодежью учится в одном вузе. Описывая природу Китая, Абсалямов не фантазирует, ведь во время войны ему довелось служить в Маньчжурии. И хотя война была «не временем для литературы», как писал он Илье Эренбургу, увиденное и пережитое в те суровые годы запомнилось навсегда. Будучи военным корреспондентом, он скрупулезно записывал все происходящее вокруг, фиксировал свои мысли, раздумья, ощущения.
Книга Абсалямова. Любовь моей подруги
Вот лежит передо мной карта Маньчжурии. Вместе с писателем она вернулась с фронта. Кто знает, не там ли встретил он прототип своей черноглазой Мин Ин? В один из фронтовых блокнотов вложена фотография девушки с раскосыми глазами, тоже привезенная из Китая. Может быть, это Мин Ин?
Сам Абдурахман Абсалямов писал об этом так: «Тайны теряются среди зачеркнутых слов и фраз, среди вставленных и вновь вычеркнутых мест. При раскрытии тайны рождения образа нужно восстановить все эти зачеркнутые слова и строки, подробно их изучить, сопоставить, выбросить случайное и только после этого тяжелого труда можно увидеть, как рождался тот или иной образ».
Absalyamov. My girlfriend's love
«Любовь моей подруги» - книжка очень лиричная. Она особенно нравилась молодежи, ведь была написана современным языком, и сюжет был животрепещущий: китайская студентка влюблена в русского парня, а он сперва встречается с русской одногруппницей... Гордость, ревность, влюбленность... После всевозможных перипетий молодые люди воссоединяются, но как быть дальше? Мин Ин пора возвращаться в Китай, ведь китайское правительство не случайно отправило ее учиться на инженера: стране нужны светлые головы! И вот ребята терзаются, не зная, как поступить... В результате удается найти компромисс: Ваня тоже едет с Мин Ин в Китай, советская Родина дает ему разрешение. Отработав в Китае три года, они должны вернуться обратно в СССР и развивать уже отечественную промышленность. Вот такая история, трогательная и добрая. Писатель подробно описывает жизнь и быт китайских студентов, их теплые взаимоотношения с сокурсниками других национальностей, рассказывает, как весело им жилось вместе, как проводили они вечера дружбы, делились друг с другом секретами культуры своей страны.

Мешки писем

Творчество Абсалямова очень любили жители братских республик. Мешками присылали ему письма. Вот, например, письмо от членов клуба интернациональной дружбы «Прометей» из украинского села Педосы: «Уважаемый Абдурахман Абсалямов, здравствуйте! С большой радостью и ожиданием получили Ваше письмо и книги, за которые Вам очень благодарны. Ваше письмо мы прочитали и обговорили на очередном заседании нашего клуба. Ваши книги также читаются нашими интернационалистами, у которых к книгам народов СССР повышенный интерес. Мы очень гордимся тем, что название нашего клуба понравилось Вам. Будем стараться быть достойными этого названия… Надеемся, что роман «Грянет гром» мы также вскоре прочтем. Наши отзывы о подаренных нам книгах мы пришлем после литературной школьной конференции. Еще раз благодарим Вас за проявленное к нам внимание. Велике Вам украинске спасибе. С дружеским интернациональным приветом, член клуба «Прометей» Керницкий Владимир. 18 апреля 1972 года».
Абсалямов в Алма-Ате в 1962 г.
Абдурахман Абсалямов - один из авторов Татарского книжного издательства -
во время встречи с читателями в Алма-Ате в 1962 году


А вот письмо из города Никополь: «Здравствуйте, уважаемый Абдурахман Сафиевич! Пишут Вам учащиеся группы № 32 Никопольского медучилища. От всей души благодарим Вас за теплое сердечное письмо. В феврале мы провели теоретическую конференцию по Вашему роману «Белые цветы». Мы, будущие фельдшеры, с интересом прочитали это произведение. Вместе с героями мы радовались их удачам и переживали, когда им было трудно. Из поступков героев Вашего романа мы взяли много положительного. Герои Ваши будут для нас образцом честности и гуманности советского медика. Абдурахман Сафиевич, у нас к Вам есть один вопрос - правильно ли мы поняли, что под образом писателя Зиннурова (герой романа «Белые цветы» - авт.) вы имеете в виду самого себя? Напишите нам, Абдурахман Сафиевич, над чем вы сейчас работаете, каковы Ваши дальнейшие творческие планы. Пишите больше произведений о медицинских работниках. Мы всегда будем с интересом и большим вниманием следить за Вашей работой и с нетерпением ждать выхода в свет ваших новых произведений. С уважением к Вам, учащиеся 32-ой группы. 5.04.1972 г.»
Абсалямов с казахскими писателями
Абдурахман Абсалямов (третий справа в верхнем ряду) с казахскими писателями,
приехавшими в Казань на Сабантуй в июле 1963 года

Писали и из-за рубежа: «Привет из Германии! Когда здесь, за рубежом нашей родины, мы случайно нашли книгу на национальном языке «Алтын йолдыз» писателя Абсалямова и когда прочитали ее, в наших сердцах появилось столько благодарности ему за то, что он так ярко описывает черты героев Великой Отечественной войны, сыновей нашего татарского народа! И мы, прочитав эту книгу, идем на выполнение заданий, порученных нам командирами, с новым подъемом, с новым воодушевлением. И мы хотим горячо поблагодарить наших писателей за то, что они неустанно работают на своих постах. А мы, товарищи, обещаем вам в рядах Вооруженных сил Советского Союза за рубежом родной страны учиться только на отлично по боевой и политической подготовке. Бойцы военно-воздушных сил Советского Союза, солдаты Загидуллин, Ибрагимов. 7 февраля 1950 года».
Абсалямов был награжден почетной грамотой за деятельность по укреплению мира между народами
Десятки таких писем от читателей приходили Абсалямову ежедневно. Даже почтовый ящик пришлось сделать особый, вмещающий в себя в два раза больше корреспонденции, чем стандартные фабричные ящики. На каждом конверте писательской рукой обязательно начертана дата - «ответил тогда-то»...
Писатель очень трепетно относился к своим читателям, никогда не отказывался принять участие в читательских конференциях по его произведениям, где бы они ни проходили: в Алма-Ате или в Баку, в Ташкенте или в Киеве. Он умел дружить, и ему отвечали взаимностью.

Альбина АБСАЛЯМОВА
Фото из личного архива семьи Абсалямовых

Книга Альбины Абсалямовой к 100-летию Абдурахмана Абсалямова
ТОЛЬКО ФАКТЫ
«Никогда не угаснет. История жизни и творчества писателя Абдурахмана Абсалямова, рассказанная его внучкой» - книга под таким названием увидела свет 15 декабря 2011 года в Татарском книжном издательстве. Автор Альбина Абсалямова посвятила книгу 100-летию писателя.

2941 просмотр.

 
 
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57, Дом Дружбы. Тел.: (843)237-97-99. E-mail: an-tatarstan@yandex.ru